- aufsteigen
- v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. (auf + Akk) aufsteigen auf ein Fahrrad, Pferd etc.: get on(to), mount; jemanden aufsteigen lassen (mitnehmen) give s.o. a ride (oder lift)2. Flammen, Nebel, Pflanzensäfte, Sonne etc.: rise, go up; Vogel: (losfliegen) fly away; hoch: soar3. (auf einen Berg) aufsteigen climb; zum Gipfel aufsteigen climb to the summit (oder top)4. Flugzeug, Hubschrauber: (starten) take off, become airborne; höher: climb; in oder mit einem Ballon aufsteigen go up in a balloon; einen Ballon aufsteigen lassen release a balloon5. (entstehen) Gewitter: come up; Gefühle, Tränen: rise; stärker: well up lit.; Verdacht, Wunsch: be roused; ein Gedanke stieg in mir auf a thought struck me; (in) mir stieg der Verdacht auf, dass ... I began to suspect that ...6. (aufragen) tower, rise up7. fig. beruflich: be promoted (zu to); gesellschaftlich: climb (socially), climb the ladder8. österr. auch PÄD. (versetzt werden) be moved (oder put) up9. SPORT, in eine höhere Liga: be promoted; go up umg.; österr. (die nächste Pokalrunde erreichen) reach the next round; go (oder get) through umg.; in die 1. Bundesliga etc. aufsteigen etwa be promoted to (oder get into) the Premier League* * *das Aufsteigenascension* * *auf|stei|genvi sep irreg aux sein1) (auf Berg, Leiter) to climb (up); (Vogel, Drachen) to soar (up); (Flugzeug) to climb; (Stern, Sonne, Nebel) to rise; (Gewitter, Wolken) to gather; (Gefühl) to rise; (geh = aufragen) to tower, to rise up; (drohend) to loom
zum Gipfel áúfsteigen — to climb (up) to the summit
einen Ballon áúfsteigen lassen — to release a balloon
in einem Ballon áúfsteigen — to go up in a balloon
an die Oberfläche áúfsteigen — to rise to the surface
áúfsteigende Linie — ascending line
in jdm áúfsteigen (Hass, Verdacht, Erinnerung etc) — to well up in sb
2)auf ein Fahrrad/Motorrad áúfsteigen — to get on(to) a bicycle/motorbike
auf ein Pferd áúfsteigen — to mount a horse, to get on(to) a horse
3) (fig im Rang etc) to rise (zu to); (esp beruflich) to be promoted; (SPORT) to go up, to be promoted (in +acc to)zum Abteilungsleiter áúfsteigen — to rise to be head of department
das áúfsteigende Bürgertum — the rising middle classes
* * *1) (to climb, go, or rise up: The smoke ascended into the air.) ascend2) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) rise3) (to fly high: Seagulls soared above the cliffs; Prices have soared recently.) soar* * *auf|stei·genvi irreg Hilfsverb: sein2. (besteigen)▪ [auf etw akk] \aufsteigen to get [or climb] on [sth]auf ein Pferd \aufsteigen to get on[to] [or mount] a horseauf den Sattel \aufsteigen to get [or climb] into the saddle3. (befördert werden)▪ [zu etw dat] \aufsteigen to be promoted [to sth]durch die Ränge \aufsteigen to rise through the ranks4. (den sportlichen Rang verbessern)▪ [in etw akk] \aufsteigen to go up [into sth], to be promoted [to sth]5. (sich in die Höhe bewegen)▪ [aus etw dat] \aufsteigen to rise [from [or out of] sth]6. (sich in die Luft erheben)▪ in etw dat/mit etw dat \aufsteigen to climb in sthin einem Ballon \aufsteigen to ascend [or go up] in a balloon7. (entstehen)▪ in jdm \aufsteigen to well up in sb8. (hochklettern)▪ [an etw dat] \aufsteigen to climb up, to climb [up] sthzum Gipfel \aufsteigen to climb [up] to the top9. (geh: aufragen) to tower, to rise upbedrohlich \aufsteigen to loom* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (auf ein Fahrzeug) get or climb onauf etwas (Akk.) aufsteigen — get or climb on [to] something
2) (bergan steigen) climb3) (hochsteigen) <air, smoke, mist, sap, bubble, moon, sun> riseeine aufsteigende Linie — (fig.) an ascending line
4) (beruflich, gesellschaftlich) rise (zu to)zum Direktor aufsteigen — rise to the post of or to be manager
5) (hochfliegen) go up; <bird> soar up6)in jemandem aufsteigen — (geh.) <hatred, revulsion, fear, etc.> rise [up] in somebody; <memory, thought> come into somebody's mind; <doubt> arise in somebody's mind
7) (Sport) be promoted, go up (in + Akk. to)* * *aufsteigen v/i (irr, trennb, ist -ge-)1. (auf +akk)aufsteigen auf ein Fahrrad, Pferd etc: get on(to), mount;2. Flammen, Nebel, Pflanzensäfte, Sonne etc: rise, go up; Vogel: (losfliegen) fly away; hoch: soar3. (auf einen Berg)aufsteigen climb;zum Gipfel aufsteigen climb to the summit (oder top)in odermit einem Ballon aufsteigen go up in a balloon;einen Ballon aufsteigen lassen release a balloon5. (entstehen) Gewitter: come up; Gefühle, Tränen: rise; stärker: well up liter; Verdacht, Wunsch: be roused;ein Gedanke stieg in mir auf a thought struck me;(in) mir stieg der Verdacht auf, dass … I began to suspect that …6. (aufragen) tower, rise up7. fig beruflich: be promoted (zu to); gesellschaftlich: climb (socially), climb the ladder9. SPORT, in eine höhere Liga: be promoted; go up umg; österr (die nächste Pokalrunde erreichen) reach the next round; go (oder get) through umg;in die 1. Bundesliga etc* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (auf ein Fahrzeug) get or climb onauf etwas (Akk.) aufsteigen — get or climb on [to] something
2) (bergan steigen) climb3) (hochsteigen) <air, smoke, mist, sap, bubble, moon, sun> riseeine aufsteigende Linie — (fig.) an ascending line
4) (beruflich, gesellschaftlich) rise (zu to)zum Direktor aufsteigen — rise to the post of or to be manager
5) (hochfliegen) go up; <bird> soar up6)in jemandem aufsteigen — (geh.) <hatred, revulsion, fear, etc.> rise [up] in somebody; <memory, thought> come into somebody's mind; <doubt> arise in somebody's mind
7) (Sport) be promoted, go up (in + Akk. to)* * *n.ascension n.
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.